Minggu, 11 September 2011

LAGU KEBANGSAAN REPUBLIK CEKO

Kde Domov Můj?

Lirik Berbahasa Ceko
Kde domov můj, kde domov můj?
Voda hučí po lučinách,
bory šumí po skalinách,
v sadě skví se jara květ,
zemský ráj to na pohled!
A to je ta krásná země,
země česká domov můj,
země česká domov můj!


unduh lagu ini


Lirik Berbahasa Indonesia
Dimana rumahku? Dimana rumahku?
Air menderu melintasi padang rumput
Cemara bergemerisik di antara tebing
Bunga musim semi bersinar di kebun
Surga dunia untuk dilihat
Dan itu adalah negeri yang indah
Tanah Ceko, rumahku
Tanah Ceko, rumahku

LAGU KEBANGSAAN KOREA SELATAN

애국가 (Aegukga)

Lirik Berhuruf Hangeul
동해 물과 백두산이 마르고 닳도록
하느님이 보우하사 우리나라 만세
          무궁화 삼천리 화려강산
          대한사람 대한으로 길이 보전하세

남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯
바람서리 불변함은 우리 기상일세

          무궁화 삼천리 화려강산
          대한사람 대한으로 길이 보전하세

가을 하늘 공활 한데 높고 구름 없이
밝은 달은 우리 가슴 일편단심일세

          무궁화 삼천리 화려강산
          대한사람 대한으로 길이 보전하세

이기 상과 이맘 으로 충성을 다하여
괴로 우나 즐거 우나 나라 사랑하세

          무궁화 삼천리 화려강산
          대한사람 대한으로 길이 보전하세



Unduh lagu ini

Lirik Berhuruf Romawi
Donghae mulgwa baekdusan-i mareugo dalhdorog
Haneunim-i bouhasa urinara manse
          Mugunghwa samcheonli hwalyeogangsan
          Daehansaram daehaneuro gil-i bojonhase

Namsan wie jeo sonamu cheolgap-eul duleun deus
Baramseori bulpyeonham-eun uri gisang-ilse
          Mugunghwa samcheonli hwalyeogangsan
          Daehansaram daehaneuro gil-i bojonhase

Ga-eul haneul gonghwal handae nopgo guleum eops-i
Balg-eun dal-eun uri kaseum ilpyeondansim-ilse
          Mugunghwa samcheonli hwalyeogangsan
          Daehansaram daehaneuro gil-i bojonhase

Igi sanggwa imam euro chungseong-eul dahayeo
Goelo una jeulgeo una nara saranghase
          Mugunghwa samcheonli hwalyeogangsan
          Daehansaram daehaneuro gil-i bojonhase



Lirik dalam Bahasa Indonesia
Sampai hari ketika air dari Laut Timur kering dan Gn. Baekdu yang memudar
Tuhan melestarikan dan melindungi bangsa kita
          Tiga ribu Li sungai-sungai indah dan pegunungan, penuh dengan mawar Saron
          Orang Korea yang hebat, tetap berpegang teguh pada cara Korea yang hebat!

Seperti pinus di puncak Gn. Namsan yang teguh, seolah-olah terbungkus baju besi
Tak berubah dilewati angin dan embun beku, demikianlah semangat tangguh kita
          Tiga ribu Li sungai-sungai indah dan pegunungan, penuh dengan mawar Saron
          Orang Korea yang hebat, tetap berpegang teguh pada cara Korea yang hebat!

Langit musim gugur adalah kosong dan luas, tinggi dan tak berawan;
Bulan yang terang adalah hati kita, tak terbagi dan benar
          Tiga ribu Li sungai-sungai indah dan pegunungan, penuh dengan mawar Saron
          Orang Korea yang hebat, tetap berpegang teguh pada cara Korea yang hebat!

Dengan semangat dan pikiran ini, memberikan kesetiaan pada semua
Dalam penderitaan atau suka cita, pada kasih sayang negara

LAGU KEBANGSAAN BELANDA

Wilhelmus van Nassouwe

Lirik dalam Bahasa Belanda
Wilhelmus van Nassouwe ben ik van Duitsen bloed
Den vaderland getrouwe blijf ik tot in den dood
Een Prinse van Oranje ben ik vrij onvervaard
Den Koning van Hispanje heb ik altijd geëerd
          Mijn schild ende betrouwen zijt gij o God mijn Heer
          Op u zo wil ik bouwen verlaat mij nimmermeer
          Dat ik doch vroom mag blijven uw dienaar t'aller stond
          De tirannie verdrijven die mij mijn hart doorwondt



Unduh lagu ini

Lirik dalam Bahasa Indonesia
Wiliam dari Nassau, aku berdarah Jermanik
Tetap setia pada tanah airku sampai mati
Akulah Pangeran Oranye, bebas dan berani
Raja Spanyol yang selalu aku hormati
          Perisai dan andalanku adalah Kau, Allah Tuhanku
          Itu adalah Kau yang kepada siapa aku ingin bergantung dan tidak akan pernah 

          meninggalkanku lagi
          Namun, aku, hamba-Mu akan tetap selalu taat
          dan mengalahkan tirani yang menembus hatiku

LAGU KEBANGSAAN MYANMAR

ကမ္ဘာမကြေ (Kaba Ma Kyei)


Lirik dalam Huruf Burma
တရားမျှတ လွတ်လပ်ခြင်းနဲ့မသွေ၊
(တို့ပြည်၊ တို့မြေ၊)
များလူခပ်သိမ်း၊ ငြိမ်းချမ်းစေဖို့၊
ခွင့်တူညီမျှ၊ ဝါဒဖြူစင်တဲ့ပြည၊
(တို့ပြည်၊ တို့မြေ၊)
ပြည်ထောင်စုအမွေ၊ အမြဲတည်တံ့စေ၊
အဓိဋ္ဌာန်ပြုပေ၊ ထိန်းသိမ်းစို့လေ ။
(ကမ္ဘာမကျေ၊ မြန်မာပြည်၊
တို့ဘိုးဘွား အမွေစစ်မို့ ချစ်မြတ်နိုးပေ။)
ပြည်ထောင်စုကို အသက်ပေးလို့ တို့ကာကွယ်မလေ၊
ဒါတို့ပြည် ဒါတို့မြေ တို့ပိုင်နက်မြေ။
တို့ပြည် တို့မြေ အကျိုးကို ညီညာစွာတို့တစ်တွေ
ထမ်းဆောင်ပါစို့လေ တို့တာဝန်ပေ အဖိုးတန်မြေ။



Unduh lagu ini

Lirik dalam Huruf Roman
Ga ba ma kyae, myan ma pyi,
Do bo bwa a mwae sit mo chit myat no bae.
Ga ba ma kyae, myan ma pyi,
Do bo bwa a mwae sit mo chit myat no bae.
Pyi daung zu go a thèt pae lo to ka kwè ma lae,
Da do byae da do myae do paing dae myae.
Do byae do myae a kyo go nyi nya zwa do da twae
Tan saung ba so lae do da(u) win bay a po tan myae.



Lirik dalam Bahasa Indonesia
Hingga akhir dunia, Myanmar!
Karena ia adalah warisan sebenarnya dari nenek moyang kita, kami cinta dan menghargainya
Kami akan berjuang dan memberikan hidup kami untuk serikat
Ini adalah negara dan tanah kita sendiri
Untuk kemakmurannya, kami akan bertanggung jawab untuk memikul tugas
Berdiri sebagai salah satu dalam kewajiban untuk tanah kita yang berharga

Minggu, 21 Agustus 2011

LAGU KEBANGSAAN VIETNAM

Tiến quân ca

Lirik Resmi dalam bahasa Vietnam
Đoàn quân Việt Nam đi
Chung lòng cứu quốc
Bước chân dồn vang trên đường gập ghềnh xa
Cờ in máu chiến thắng mang hồn nước,
Súng ngoài xa chen khúc quân hành ca.
Đường vinh quang xây xác quân thù,
Thắng gian lao cùng nhau lập chiến khu.
Vì nhân dân chiến đấu không ngừng,
Tiến mau ra sa trường,
Tiến lên, cùng tiến lên.
Nước non Việt Nam ta vững bền.
          Đoàn quân Việt Nam đi
          Sao vàng phấp phới
          Dắt giống nòi quê hương qua nơi lầm than
          Cùng chung sức phấn đấu xây đời mới,
          Đứng đều lên gông xích ta đập tan.
          Từ bao lâu ta nuốt căm hờn,
          Quyết hy sinh đời ta tươi thắm hơn.
          Vì nhân dân chiến đấu không ngừng,
          Tiến mau ra sa trường,
          Tiến lên, cùng tiến lên.
          Nước non Việt Nam ta vững bền.



Lirik dalam Bahasa Indonesia
Prajurit Vietnam, kita maju
Dengan salah satu akan menyelamatkan tanah air kita
Langkah bergegas kami terdengar di jalan panjang dan berat
Bendera kita, dengan darah kemenangan, menyandang semangat negara kita
Di kejauhan gemuruh senjata melewati jasad musuh kita
Mengatasi semua kesulitan, bersama-sama membangun basis perlawanan kita
Tanpa henti demi kepentingan rakyat mari kita berjuang
Mari kita bergegas ke medan perang!
Maju! Semua bersama-sama maju!
Vietnam kita kuat, abadi
          Prajurit Vietnam, kita maju
          Bintang emas bendera kami di angin
          Memimpin rakyat kita, tanah air kita, keluar dari kesengsaraan dan penderitaan
          Mari gabung usaha kita dalam perjuangan untuk membangun kehidupan baru
          Mari berdiri dan hancurkan rantai kita
          Sudah terlalu lama kita menelan kebencian kita
          Marilah bersiap untuk semua pengorbanan dan hidup kita yang akan cerah
          Tanpa henti demi kepentingan rakyat mari kita berjuang
          Mari kita bergegas ke medan perang!
          Maju! Semua bersama-sama maju!
          Vietnam kita kuat, abadi

LAGU KEBANGSAAN LAOS

ເພງຊາດລາວ (Pheng Xat Lao)

Lirik Berhuruf Lao
ຊາດລາວຕັ້ງແຕ່ໃດມາ ລາວທຸກຖ້ວນຫນ້າເຊີດຊູສຸດໃຈ
ຮ່ວມແຮງຮ່ວມຈິດຮ່ວມໃຈ ສາມັກຄີກັນເປັນກຳລັງດຽວ
ເດັດດ່ຽວພ້ອມກັນກ້າວຫນ້າ ບູຊາຊູກຽດຂອງລາວ
ສົ່ງເສີມໃຊ້ສິດເປັນເຈົ້າ ລາວທຸກຊົນເຜົ່າສະເໝີພາບກັນ
ບໍ່ໃຫ້ຝູງຈັກກະພັດ ແລະພວກຂາຍຊາດ
ເຂົ້າມາລົບກວນ ລາວທັງມວນຊູເອກະລາດ
ອິດສະລະພາບ ຂອງຊາດລາວໄວ້
ຕັດສິນໃຈສູ້ຊິງເອົາໄຊ ພາຊາດກ້າວໄປສູ່ຄວາມວັດທະນາ

Lirik Berhuruf Romawi
Xatlao tangtae dayma lao thookthunana xeutxoosootchay,
Huamhaeng huamchit huamchay samakkhikan pen kamlang diao.
Detdiao phomkan kaona booxa xükiat khong lao,
Songseum xaysit pen chao laothook xonphao sameu pabkan.
Bo hay foong chackkaphat lae phuak khayxat khaomalob kuan,
Lao thangmuan xoo ekkalat itsalaphab khong xatlao vay,
Tatsin chay soo xing ao xay phaxat kaopay soo khuam vatthana.




Lirik Berbahasa Indonesia
Selamanya rakyat Laos memuliakan tanah airnya
Bersatu dalam hati, jiwa dan kekuatan sebagai satu
Dengan tegas dan meningkatkan martabat rakyat Laos
Dan menyatakan untuk menjadi Tuan mereka sendiri
Rakyat Laos dari semua asal-usul adalah sama
Dan tidak akan lagi mengizinkan Imperialis dan pengkhianat untuk menyakiti mereka
Seluruh rakyat akan menjaga kemerdekaan dan kebebasan bangsa Laos
Mereka memutuskan berjuang untuk meraih kemenangan agar dapat memimpin bangsa menuju kemakmuran

LAGU KEBANGSAAN THAILAND

เพลงชาติไทย (Phleng Chat Thai)

Lirik Berhuruf Thai
ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย
เป็นประชารัฐไผทของไทยทุกส่วน
อยู่ดำรงคงไว้ได้ทั้งมวล
ด้วยไทยล้วนหมายรักสามัคคี
ไทยนี้รักสงบแต่ถึงรบไม่ขลาด
เอกราชจะไม่ให้ใครข่มขี่
สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี
เถลิงประเทศชาติไทยทวีมีชัยชโย!!

Lirik Berhuruf Romawi
Pra thet thai ruam luead nu'a chat chu'a thai
Pen pra cha rat pha thai kho'ng thai thuk suan
Yu dam rong khong wai dai thang muan
Duay thai luan mai rak sa mak khi
Thai ni rak sa ngop tae thu'ng rop mai khlat
Ek ka raj ja mai hai khrai khom khi
Sa la luead thuk yat pen chat p'hli
Tha loeng pra thet chat thai tha wi mi chai ch'yo!!



Lirik Berbahasa Indonesia
Thailand merangkul di dadanya seluruh rakyat berdarah Thai
Setiap inci Thailand adalah milik rakyat Thai
Telah lama mempertahankan kedaulatannya
Karena rakyat Thai selalu bersatu
Rakyat Thai cinta damai
Tetapi mereka tidak pengecut dalam berperang
Mereka takkan membiarkan seorang pun merampok mereka dari kemerdekaan mereka
Mereka juga takkan mengalami tirani
Seluruh rakyat Thai siap untuk menyerahkan tiap tetes darah
untuk keselamatan bangsa, kebebasan dan kemajuan. Hore!!